タグ:ちょっとスペイン語 ( 15 ) タグの人気記事

9月だよ…

スペイン旅行記を高速アップ(わたしのペースとしては)して
一人楽しい思い出にニヤニヤしていたら、
なんと!9月に突入していたのねー。
今朝の月初めの朝礼で部長に「今月末は上期の決算であります」と言われ、
マジでビビリました。なんせ本気で忘れていたからです。。。
決算か~。
浮かれている場合じゃないな。反省。

ぬほー。
頑張る。何を頑張るかっていうと、滞りがちなスペイン語の勉強を…。
いや、それよりももっとやることあるだろうによ仕事とか家事とかさ、と思わなくもないが、
色んなブロガーさんがスペイン語をとっても頑張っているのを読んで、
怠けがちな自分に喝をいれていたところです。
いや。ホント。
あと年末まで4ヶ月だ。
やっぱり「チャンスはいろんなところに落ちているが、その扉は望んだ人にしか開かない」って思う。
自分で開けなきゃね。
と、ちょっとまえの自分より。

e0056560_21392797.jpg

見よ!この真剣な顔…
熱心にスペイン語のマンガを読んでいますが、
まったく理解できていません…:D

[PR]
by ryo-5-1006 | 2007-09-03 21:41 | メモ

ポルケ?

わたしより遅く起きるホッピー氏、
朝起きるなり「夢の中でスペイン語しゃべってたー」としきりに自慢してきた。

で、話していた言葉は「ポルケー」だって。
ポルケ(↓)じゃなくて、ポルケ(↑)だから
porque(なぜなら)じゃなくて、¿Por qué~?(なぜ)の方だったんだね。

何回も「ポルケー。ポルケー。」って言ってくるので、ちょっと面白かった。

e0056560_21104294.jpg

「なんで野球しちゃいかんのー?」



あースペインに行きたいなぁ。
[PR]
by ryo-5-1006 | 2007-04-19 21:27 | メモ

.

e0056560_20361289.jpg


久しぶりの有休を取って、金曜と土曜に三重県にある「志摩スペイン村」に行ってきました。
2回目のスペイン村、とっても満喫しました。
あいにく金曜日は日中ずっと雨降りだったけど、夕方にはあがって
閉園の9時までライトアップされた園内をぐるぐる回っていました。


e0056560_20424266.jpg

しかし花火は見れず。夕食のワインに酔ってしまって、それどころじゃなかったのです。
だめだねー、わたし。少しはイケるかと思ったんだけど、やはり「酒に飲まれ」ました…
最後のデザート、クレマ・カタラナは気持ち悪くなって味わえなかった。くすん。














e0056560_20483431.jpg

部屋で爆睡して、復活。

何が今回良かったかって、スペイン村に隣接するホテルが良かった!
パティオ(中庭)があったり、タイルがスペイン風だったり。













e0056560_20581464.jpg

次の日は、前日と打って変わって快晴!
靴が雨で濡れていたので、こっそりベランダで干していました。
これはベランダからみた向かいの棟。
ロの字に部屋が中庭を囲んでいます。この庭も素敵でした。













e0056560_213924.jpg

この場所、お気に入りでした。
テーマパークの中にあるとは思えないでしょう?





あー、スペイン(本物の)に行きたいわ~。
ずっとつぶやいていたのだけど、いつになるのだろうね、ホッピーさん?
そういや、ホッピー氏はクレマ・カタラナに少しハマったようで2回も食べてたよ。






e0056560_21132816.jpg

次に行くまで待っててね。
















e0056560_21161135.jpg






さてと、明日からもお仕事がんばりますか!
[PR]
by ryo-5-1006 | 2006-07-23 21:18 | メモ

♪ ♪ ♪

Hoy he comprado CD.
Este es canción de televisión.
Me gusta esta canción.


e0056560_22393571.jpg



Ryohei feat.VERBAL 「onelove」

¡ Qué bien ! Voz de Ryohei es muy simpático.


Meto en mi ipod♪






なんとか作文してみました。。。
ぷへ~難しいな~。

今日はCDを買いました。これはテレビ(番組)の歌です。
わたしはこの歌が好きです。
とってもいい!Ryoheiの声はいい感じです。

…という感じ。もっといっぱい言いたいことあるけど、限界が…。
がんばるぞう。
あ、この歌は(もちろん)「神はサイコロをふらない」の主題歌♪
[PR]
by ryo-5-1006 | 2006-03-08 23:11 | スペイン語

Paso 41

今日は午前中、量水器の取替え工事と水まわりの点検があったため半休を取った。
工事の人が来るまで暇だったので、久しぶりに机に向かってスペイン語の勉強をした。
お正月に松本幸四郎が「ドン・キホーテ」の舞台を巡るスペイン旅行の番組がテレビでやっていた。
それを見て、居ても立ってもいられなくてテキストを開いてしまった。

スペイン語の言葉の響きとかイントネーションって何故かわたしの心を突き動かす。
ああ、今は冬だけど、いつか照りつける太陽のもとスペインを歩いてみたいなぁと思う。
その時、スペインの人たちとおしゃべりできるといいな。
モンセラットの修道院で会ったおじさんのこと思い出した。


Aquí hay sólo once uvas. ここにぶどうが11粒しかありません。

*ちょうどericoちゃんのブログもこの話題だった!*

大晦日の夜、スペインではマドリッドのプエルタ・デル・ソルの12の鐘の音にあわせて
12粒のぶどうを食べるんだって。願い事が叶うらしい(たしか)。

More
[PR]
by ryo-5-1006 | 2006-01-13 23:54 | スペイン語

:-)

今日は寒かったですねー。
おかげで年をとったなぁぁぁと実感できました。
お昼なんか靴下はいてご飯食べてたよ…。

無事に請求書入力の締めも終わり(年末に風邪で休んだので今回は苦しんだ)、
明日から神戸に行ってきます!
幼なじみのきよが結婚するのです♪
楽しみ。
が。スピーチ頼まれているんだけど、まだ考えていない。
どうしようか…夫婦でスピーチなのだけど。
むむむー




●フランス語で「おなら」は pet[男](=ペ)というらしい。
 ならばスペイン語では… … … pedo のようです。
 わたしが持っている初級のスペイン語辞典にはのっていなかったので
 ネットで検索してみました。
 ふむふむ。
 勉強しなきゃな。最近サボり気味。
 
[PR]
by ryo-5-1006 | 2006-01-06 21:12 | メモ

ノー残業デイ

ここ最近残業続きだったので、
今日はさっさっと帰ってきた、「no残業day」。
なんで水曜日なんだろうねえ。金曜日希望。

昨日は残業でフラフラになりながらもプチ飲み会に参加し、
一滴も飲んでいないのに頭痛&気持ち悪くなり
家に帰ってからちょっと後悔。
0時過ぎても外にいるのはやはりダメだ、わたし…(><)
しかもお疲れであまり面白いこと言えなくてごめんよ、Mさん・Kくん。
(え?期待していないって?)

さっき「トリビアの泉」見ていて、
”競歩の世界記録保持者が、危機が迫ったとき
徒歩で逃げるか?走って逃げるか?”という、
どーでもいいような、でも気になるトリビアをやっていた。
選手が競技場で競歩で走って(歩いて?)いると、突然襲い掛かってくる武士たち。
結局彼は「走って」逃げたのだけど、
彼の発した言葉「¿Qué pasa?」、「Porque~」だけは分かった。
ちょっとうれしい。スペイン語圏の人だったみたい。
最近サボっているので勉強頑張らなきゃ!

e0056560_22223611.jpg
→作品「旅人」
 駅の通路(しかも一番目立たない隅っこ)に
飾ってあったのだけど、最近姿を消した。
 何回見てもホンモノの人間がいるみたいで
ビックリするんだ。
 他の作品はまだ飾ってあるんだけど、「旅人」さん、どこ行ったのかなーe0056560_22285516.jpg

ね?ね?ちょっとドキってするでしょう?
[PR]
by ryo-5-1006 | 2005-11-09 22:32 | メモ

どんまい

e0056560_2052088.jpg



       どんまーい



わたしやっちゃいましたよ。
ししゃも焼こうと思って、グリル開けたら…

やばい事になっている、さわら(推定)4切れ発見!

すっかり忘れていて放置してしまった…。
カビはえていました…涙。
食べ物を粗末にしてしまいました。ごめんなさい。
だから今日のししゃもは早速お皿にあげましたよ、えぇ。
おっちょこちょいなのよねえ。
サザエさんみたいだ。
あ!サザエさん、24歳って知ってました??
見えない…。ナウなヤングじゃないの!しかしサザエさんを追い越すような年になったのね。
どんまーい!

●土曜日、Oさんの結婚式の2次会楽しかった♪
Oさん、すっごく格好よかったなぁ~。人間的にも憧れだな。
奥さんはわたしの予想に反して(ほんわーかした人を選びそうな気がしていたので)
さっぱりした良い性格の人だなあって感じだった。
で、美男美女のカップルでした♪
おめでとうございます!
(おゆきさん、あの後ダンナと飲んでいたMさんとK君、終電逃して我が家に泊まったよ。
片付けてないのにゴメンって感じでした&田舎でゴメンねーって。終電早すぎよね)

●今週は仕事が大量なんだけど、色んなイベントがあるので明日も頑張らねば!

今日のスペイン語(ちょっとサボってました)
seguro que ~に違いない

Seguro que es muy bonito. それはきれいに違いありません。
 
Seguro que Marcos está todavía en la cama.
Seguro que cenamos jamón y chorizo hoy.

「~に違いない」って長井秀和みたいだ…。
[PR]
by ryo-5-1006 | 2005-10-24 20:31 | メモ

ちょっと作文

e0056560_21274333.jpg

                                 (うちのねずみ太郎↑)


~時に始まります
Empienza       a las ocho. 8時に
             a las ocho y media. 8時半に
             a las ocho y cuarto. 8時15分に
             a las ocho y cinco. 8時5分に
  *「a」は前置詞「~に」

Tomo a las siete el tren y luego caminando hasta mi compañía.
わたしは7時に電車に乗り、その後会社まで歩きます。
これ”実話”です。20分歩くので会社に着くのは8時です。健康的やね♪

(´З`)=З ふう…これだけの文を作るのに、時間かかりましたよ…diez minutos(10分)…
ちょっと作文、どころじゃないっすよ…へもへも。
頑張れ~わたし!

力尽きて今日はおしまーい。(しゃ、写真でごまかしてみる)
PARAÍSO DEL JAMÓN(ハム天国だって!)
e0056560_22162246.jpg

[PR]
by ryo-5-1006 | 2005-10-12 22:23 | スペイン語

ブーツの女子、ちらほら

●今日は仕事の鬼だった。ぷひ~
なのに、なのに最後の最後に、1時間かけて調べ作った書類を
保存せずに消してしまった…涙です。

&お客さんから修繕の依頼の電話があったんだけど、
工事担当者がうまく連絡をとっていなかったらしく何度も電話がかかってきた。
とても物腰のやわらかいお上品な女性だったのだけど、
電話の度にヒステリックになっていって最後には少し泣きつかれた。
こちらの対応が悪いのだけど、わたしだって涙です。
すんごい忙しい時に限って、いろいろ重なるんだよね。

以上、グチです。

●朝、営業さんの行き先ボードに「行き先:モリゾー(キッコロ)」と書いてあった。
お客さん連れて、万博の案内をしにいったらしい。
なぜか、日立館を案内したんだって。うち、カナダ館なのにねー。いいなあ。
でもお土産にあんころ餅いただいた。ありがたや。


●「お月見どろぼう」って知ってますか?
わたしは知らなかったのだけど、日進周辺、三重の人は知っていた。
ハロウィンみたいなものらしいのだけど。

●ブーツの女子、ちらほら。
わたしジャケットはおりたい又はまだノースリーブでいたいのだけど。


今日のプレイリスト
m-flo アルバム「EXPO EXPO」
もうすぐ万博も終わるしね。
でも結局「come again」とか「orbit-3」とかを何度も聴いてしまうのだけど。
LISAの声はやっぱりいいね。
人柄もすてきだ。


[今日のスペイン語]
Me ha ayudado a mí.
¿Lo habéis hecho solos?

*haber「-がある」現在完了
he     hemos
has     habéis
ha     han

*hacer[作る、する」
hago    hacemos
haces     hacéis
hace      hacen

だからhechoは現在完了で、hacerが原形なのね。
そんで前の部分は「haber」が変化するのね。だからhabéis hecho なんやね。
こんがらがり~
Hoy han cambiado la hora. を覚えておこ。


どんマイケル。
[PR]
by ryo-5-1006 | 2005-09-21 22:14 | メモ